-
1 cuota de mercado
FINANZAS market share* * ** * *(n.) = market share, mindshareEx. IBM decided to alter radically its personal computer product line due to a significant loss of market share during 1985 and 1986.Ex. Libaries mindshare in this new self-service e-resource environment is also clear: behind newer entrants.* * ** * *(n.) = market share, mindshareEx: IBM decided to alter radically its personal computer product line due to a significant loss of market share during 1985 and 1986.
Ex: Libaries mindshare in this new self-service e-resource environment is also clear: behind newer entrants.* * *COM market share -
2 cuota de mercado
-
3 cuota de mercado
-
4 cuota de mercado
сущ.экон. квота на рынке -
5 cuota de mercado
• market share• share of the market -
6 cuota de mercado relativa
• relative market shareDiccionario Técnico Español-Inglés > cuota de mercado relativa
-
7 cuota
nfinstalment n, quota n, share n, effect n, payment n, toll ncuota de comisión commission fee[lang name="SpanishTraditionalSort"]cuota fija, tasa de interés fija (LAm) flat rate[lang name="SpanishTraditionalSort"]cuota inicial, pie (LAm) down paymentcuota de licencia licence feecuota de mercado market sharecuotas fijas standing chargesplazo, cuota(LAm)nm, nf instalment n, payment n, time limit, n, installment (US) na largo plazo long-haul, long-range, long-termlargo plazo long termplazo de entrega delivery time, lead timeplazo de preaviso term of noticeplazo de tiempo time frame -
8 cuota
f.1 membership fee, subscription (contribución) (a entidad, club).cuota de admisión admission fee2 quota (cupo).las cuotas lácteas/pesqueras milk/fishing quotas (en UE)cuota de pantalla audience share3 installment. ( Latin American Spanish)4 toll (en autopista). (Mexican Spanish)5 ration, share, allowance, allotment.* * *2 (porción) quota, share\cuota de mercado FINANZAS market share* * *noun f.1) share2) quota3) subscription, fee4) installment, payment* * *SF1) (=parte proporcional) sharehan aumentado sus cuotas de poder en el gobierno — they've increased their share of power within the government
cuota de pantalla — (TV) share of the viewing figures
2) (=parte asignada) quotauna reducción en la cuota española de producción de aceite — a reduction in Spain's oil production quota
3) (=cantidad fija) [de club] membership fee, membership fees pl ; [de sindicato] dues plcuota de conexión — connection charge, connection fee
cuota de inscripción — [a un curso] enrolment fee, enrollment fee (EEUU); [a una conferencia] registration fee
cuota de instalación — installation charge, installation fee
cuota inicial — LAm down payment
4) LAm (=plazo)por cuotas — by instalments o (EEUU) installments
* * *1)a) (de club, asociación) membership fees (pl); ( de sindicato) dues (pl); ( de seguro) premiumb) (AmL) ( plazo) installment*, paymentc) (Méx) (Auto) toll2) ( parte proporcional) quota•* * *= charge, entitlement, fee, membership fee, quota, membership charge, service fee.Ex. PSS has nodes in many major cities: users pay ordinary call charges to the nearest node, plus a charge for the use of PSS.Ex. In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex. Information providers pay a fee to British Telecom, and may then charge users for each frame that they consult.Ex. In its early years it benefited from a variety of grants to support activities and developments, but since 1971, OCLC has been supported by membership fees and grants for specific research and development projects.Ex. At least, in my opinion, it is not adequately supported since the catalogers at LC work under the pressure to produce -- they actually have a weekly quota they are supposed to meet.Ex. Exemption from membership charges for the elderly on a national scale might mean 280,000 new users.Ex. Librarian in public libraries are faced with the prospect of service fees.----* asignar una cuota = allocate + quota.* cobrar una cuota = charge + fee.* cuota de admisión = intake.* cuota de inscripción = registration fee(s), sign-up fees, enrolment fee.* cuota de matrícula = enrolment fee, registration fee(s).* cuota de mercado = market share, mindshare.* cuota de producción = production quota.* cuota de suscripción = dues, subscription costs.* cuota inicial = down payment.* cuota mensual = monthly payment.* cuota única = flat one-time fee.* exento de cuota = non-quota.* no sujeto a una cuota = non-quota.* reducción de la cuota de los países endeudados = debt relief.* relacionado con el pago de cuotas = fee-related.* * *1)a) (de club, asociación) membership fees (pl); ( de sindicato) dues (pl); ( de seguro) premiumb) (AmL) ( plazo) installment*, paymentc) (Méx) (Auto) toll2) ( parte proporcional) quota•* * *= charge, entitlement, fee, membership fee, quota, membership charge, service fee.Ex: PSS has nodes in many major cities: users pay ordinary call charges to the nearest node, plus a charge for the use of PSS.
Ex: In May 1973 a paper was sent to all universities detailing the norms for university library accommodation, whereby the accommodation entitlements were further reduced to about one in five.Ex: Information providers pay a fee to British Telecom, and may then charge users for each frame that they consult.Ex: In its early years it benefited from a variety of grants to support activities and developments, but since 1971, OCLC has been supported by membership fees and grants for specific research and development projects.Ex: At least, in my opinion, it is not adequately supported since the catalogers at LC work under the pressure to produce -- they actually have a weekly quota they are supposed to meet.Ex: Exemption from membership charges for the elderly on a national scale might mean 280,000 new users.Ex: Librarian in public libraries are faced with the prospect of service fees.* asignar una cuota = allocate + quota.* cobrar una cuota = charge + fee.* cuota de admisión = intake.* cuota de inscripción = registration fee(s), sign-up fees, enrolment fee.* cuota de matrícula = enrolment fee, registration fee(s).* cuota de mercado = market share, mindshare.* cuota de producción = production quota.* cuota de suscripción = dues, subscription costs.* cuota inicial = down payment.* cuota mensual = monthly payment.* cuota única = flat one-time fee.* exento de cuota = non-quota.* no sujeto a una cuota = non-quota.* reducción de la cuota de los países endeudados = debt relief.* relacionado con el pago de cuotas = fee-related.* * *A1 (de un club, una asociación) membership fees (pl); (de un sindicato) dues (pl); (de un seguro) premiumpagan una cuota módica por alimentación y hospedaje they pay a modest amount for board and lodgingya pagó su cuota de mala suerte she's already had her share of bad lucken cómodas cuotas mensuales in easy monthly installments o paymentsCompuestos:connection charge( Esp) connection charge(para un curso) enrollment* fee; (en un club) joining fee, entry fee( Méx) service chargesubscription fee( AmL) deposit, down paymentcompre su carro sin cuota inicial buy your car with no down payment o on no-deposit financeB (parte proporcional) quotacedieron importantes cuotas de poder they surrendered a significant part o proportion of their powercuotas de producción production quotasCompuestos:market sharequota of screen timeemployer's contribution ( to social security)* * *
cuota sustantivo femenino
( de sindicato) dues (pl);
( parte proporcional) quota;
c) (Méx) (Auto) toll
cuota sustantivo femenino
1 (pago) instalment
en cuotas mensuales, in monthly instalments
(a un club) membership fees pl, dues pl
2 (porción) quota, share
3 LAm carretera de cuota, toll road
' cuota' also found in these entries:
Spanish:
plazo
- prima
- abono
- anual
- anualidad
- autopista
- contado
- entrega
- mensualidad
- retener
English:
allocation
- due
- entrance
- market share
- membership fee
- quota
- standing charge
- subscription
- down
- fee
- installment
- levy
- monthly
- payment
- repayment
- standing
- sub
- toll
- turn
* * *cuota nf1. [contribución] [a entidad, club] membership fee, subscription;[a Hacienda] tax (payment); [a sindicato] dues cuota de abono [de teléfono] line rental;cuota de admisión admission fee;Informát cuota de conexión set-up charge o fee;cuota de ingreso entrance fee;cuota de inscripción [en congreso] registration fee;cuotas de la seguridad social social security contributions, Br ≈ National Insurance contributions;cuota sindical union dues2. Am [plazo] instalment;pagar en cuotas to pay in instalmentscuota inicial down payment3. [cupo] quota;UElas cuotas lácteas/pesqueras milk/fishing quotascuota de exportación export quota; Econ cuota de mercado market share;cuota de pantalla [en televisión] audience share;la cuota de pantalla del cine español ha crecido hasta el 10 por ciento the number of Spanish movies being shown has risen to 10 percent;cuota de producción production quota* * *f1 sharecuota de abono TELEC line rental3 L.Am. ( plazo) installment, Brinstalment* * *cuota nf1) : fee, dues2) : quota, share3) : installment, payment* * * -
9 mercado
m.1 market.mercado de abastos wholesale food marketmercado alcista o al alza (stock exchange) bull marketmercado bajista o a la baja (stock exchange) bear marketmercado bursátil stock marketel mercado Común Common Marketmercado de divisas currency marketmercado exterior foreign marketmercado financiero financial marketmercado inmobiliario housing o property marketmercado interbancario interbank marketmercado interior domestic marketmercado laboral labor marketmercado libre free marketmercado monetario money marketmercado negro black marketmercado de trabajo job marketmercado único single marketmercado Único Europeo European Single Market2 marketplace, mart, market, market place.3 market town.past part.past participle of spanish verb: mercar.* * *1 market\mercado bursátil stock marketMercado Común Common Marketmercado de abastos wholesale food marketmercado de trabajo job marketmercado de valores stock marketmercado negro black market* * *noun m.1) market2) fair* * *SM marketmercado de divisas — currency market, foreign exchange market
mercado de trabajo — labour o (EEUU) labor market
mercado exterior — foreign market, overseas market
mercado laboral — labour o (EEUU) labor market
mercado libre — free market (de in)
mercado persa — Cono Sur cut-price store
* * *1) ( plaza) marketir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado — to go to market
2) (Com, Econ, Fin) marketel mercado nacional/extranjero — the domestic/overseas market
un mercado alcista/bajista — a rising/falling market
•* * *= market, marketplace [market place], niche, target market, consumer market, market area.Ex. They have some very distinct advantages over more usual indexing techniques, and these are likely to assure citation indexes a place in the information market.Ex. These new course programmes will add on desirable new skills to those they already possess to fit them for employment in the information market place.Ex. This article describes the development and products of the company Farallon Computing which found a niche and expanded it to include a number of applications and products that people need.Ex. The number of copies are fixed in advance on the basis of a known target market, and are distributed by the sales network.Ex. Pornography will be a key factor in the sustained growth of the consumer market for CD-ROM databases.Ex. This is the result of a large company's process of business diversification based on the use of new technologies and the extension of its market area into Europe.----* abrir el mercado = open up + market.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* acaparar el mercado = dominate + the scene, corner + the market.* amañar el mercado = rig + the market.* analista de mercado = business researcher.* aprovecharse del mercado = skim + the market.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* con salida al mercado = due out.* crear un mercado para = produce + a market for.* cuota de mercado = market share, mindshare.* demanda de mercado = market demand.* de mercado = marketing.* de venta en el mercado = commercially available.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* economía de mercado = market economy, market economics.* especializado en un mercado concreto = niche.* estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.* investigación de mercado = market research, consumer research.* investigador de mercado = market researcher, market research worker.* lanzar al mercado = ship.* lanzarse al mercado = hit + the streets.* liberalizar el mercado = deregulate + market, liberalise + market.* libre mercado = free market.* líder del mercado = market leader.* lugar en el mercado de venta = market niche.* madurez del mercado = market maturity.* manipular el mercado = rig + the market.* mercado al aire libre = street market, open-air market.* mercado bibliotecario, el = library market, the.* mercado bursátil = stock exchange, stock market, share market.* mercado comercial = commercial market.* Mercado Común, el = Common Market, the.* mercado corporativo = corporate market.* mercado de abastos = public market.* mercado de capitales = financial market, capital market.* mercado de la educación = education market, educational market.* mercado de la empresa = corporate market.* mercado de la información = information market place, information market.* mercado de la propiedad = property market.* mercado de las microformas, el = microform market, the.* mercado del libro, el = book market, the.* mercado del turismo = tourist market.* mercado de masas = consumer market.* mercado de masas, el = mass market, the.* mercado de materias primas, el = commodity market, the.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* mercado de telefonía móvil = mobile telephone market.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mercado de valores = stock market, share market, securities market.* mercado doméstico = domestic market.* mercado editorial = book trade [booktrade].* mercado educativo = education market, educational market.* mercado empresarial = corporate market.* mercado específico = niche market.* mercado financiero = financial market, financial exchange.* mercado inmobiliario = property market.* mercado inmobiliario de alquiler = rented housing market.* mercado inmobiliario, el = housing market, the.* mercado internacional = international trade, international market.* mercado interno = internal market.* mercado laboral = labour market, job market.* mercado laboral, el = employment market, the.* mercado libre = free market, open market, free-for-all.* mercado mundial = global market, world market.* mercado naciente = emerging market.* mercado nacional = home market, domestic market.* mercado negro = black market.* mercado público = public market.* mercado tradicional = traditional market.* mercado turístico = tourist market.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* monopolizar el mercado = corner + the market.* orientado hacia el mercado = market-orientated [market orientated], market-oriented [market oriented].* para todo el mercado = industry-wide.* penetración de mercado = market penetration.* plaza del mercado = market square.* población con mercado ambulante = market town, market centre.* regido por el mercado = market led [market-led], market-driven.* regulador del mercado = market regulator.* retirar del mercado = withdraw from + sale, take off + the market.* sacar acciones al mercado = go + public.* sacar al mercado = bring to + market.* saturación del mercado = market saturation.* segmento de mercado = market segment.* sistema de mercado = market system.* técnica de mercado = merchandising technique.* * *1) ( plaza) marketir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado — to go to market
2) (Com, Econ, Fin) marketel mercado nacional/extranjero — the domestic/overseas market
un mercado alcista/bajista — a rising/falling market
•* * *= market, marketplace [market place], niche, target market, consumer market, market area.Ex: They have some very distinct advantages over more usual indexing techniques, and these are likely to assure citation indexes a place in the information market.
Ex: These new course programmes will add on desirable new skills to those they already possess to fit them for employment in the information market place.Ex: This article describes the development and products of the company Farallon Computing which found a niche and expanded it to include a number of applications and products that people need.Ex: The number of copies are fixed in advance on the basis of a known target market, and are distributed by the sales network.Ex: Pornography will be a key factor in the sustained growth of the consumer market for CD-ROM databases.Ex: This is the result of a large company's process of business diversification based on the use of new technologies and the extension of its market area into Europe.* abrir el mercado = open up + market.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* acaparar el mercado = dominate + the scene, corner + the market.* amañar el mercado = rig + the market.* analista de mercado = business researcher.* aprovecharse del mercado = skim + the market.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* con salida al mercado = due out.* crear un mercado para = produce + a market for.* cuota de mercado = market share, mindshare.* demanda de mercado = market demand.* de mercado = marketing.* de venta en el mercado = commercially available.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* economía de mercado = market economy, market economics.* especializado en un mercado concreto = niche.* estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.* investigación de mercado = market research, consumer research.* investigador de mercado = market researcher, market research worker.* lanzar al mercado = ship.* lanzarse al mercado = hit + the streets.* liberalizar el mercado = deregulate + market, liberalise + market.* libre mercado = free market.* líder del mercado = market leader.* lugar en el mercado de venta = market niche.* madurez del mercado = market maturity.* manipular el mercado = rig + the market.* mercado al aire libre = street market, open-air market.* mercado bibliotecario, el = library market, the.* mercado bursátil = stock exchange, stock market, share market.* mercado comercial = commercial market.* Mercado Común, el = Common Market, the.* mercado corporativo = corporate market.* mercado de abastos = public market.* mercado de capitales = financial market, capital market.* mercado de la educación = education market, educational market.* mercado de la empresa = corporate market.* mercado de la información = information market place, information market.* mercado de la propiedad = property market.* mercado de las microformas, el = microform market, the.* mercado del libro, el = book market, the.* mercado del turismo = tourist market.* mercado de masas = consumer market.* mercado de masas, el = mass market, the.* mercado de materias primas, el = commodity market, the.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* mercado de telefonía móvil = mobile telephone market.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mercado de valores = stock market, share market, securities market.* mercado doméstico = domestic market.* mercado editorial = book trade [booktrade].* mercado educativo = education market, educational market.* mercado empresarial = corporate market.* mercado específico = niche market.* mercado financiero = financial market, financial exchange.* mercado inmobiliario = property market.* mercado inmobiliario de alquiler = rented housing market.* mercado inmobiliario, el = housing market, the.* mercado internacional = international trade, international market.* mercado interno = internal market.* mercado laboral = labour market, job market.* mercado laboral, el = employment market, the.* mercado libre = free market, open market, free-for-all.* mercado mundial = global market, world market.* mercado naciente = emerging market.* mercado nacional = home market, domestic market.* mercado negro = black market.* mercado público = public market.* mercado tradicional = traditional market.* mercado turístico = tourist market.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* monopolizar el mercado = corner + the market.* orientado hacia el mercado = market-orientated [market orientated], market-oriented [market oriented].* para todo el mercado = industry-wide.* penetración de mercado = market penetration.* plaza del mercado = market square.* población con mercado ambulante = market town, market centre.* regido por el mercado = market led [market-led], market-driven.* regulador del mercado = market regulator.* retirar del mercado = withdraw from + sale, take off + the market.* sacar acciones al mercado = go + public.* sacar al mercado = bring to + market.* saturación del mercado = market saturation.* segmento de mercado = market segment.* sistema de mercado = market system.* técnica de mercado = merchandising technique.* * *A (plaza) marketir al mercadoor (Col, Méx) hacer el mercado to go to marketdía de mercado market dayCompuestos:market ( selling fresh food)( Méx) flea marketflea market(CS) bazaar, street marketempresa líder en el mercado market leaderel mercado del petróleo the oil marketinundan el mercado con sus productos they are flooding o swamping the market with their productsel mercado nacional the domestic marketel nuevo modelo ya salió al mercado the new model is available o on sale now, the new model is now on the marketno hay mercado para ese producto there's no market for that productun mercado alcista a rising o bull marketun mercado bajista a falling o bear marketCompuestos:foreign exchange market( Hist): el Mercado Común the Common Marketcapital marketmoney marketforeign exchange marketfutures marketcommodities marketlabor* marketstock marketemerging marketniche marketaftermarket, after-hours marketlabor* marketmoney marketworld marketblack marketniche marketsecondary marketsingle (European) marketvertical market* * *
Del verbo mercar: ( conjugate mercar)
mercado es:
el participio
mercado sustantivo masculino
market;
ir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado to go to market;
mercado de (las) pulgas flea market;
mercado persa (CS) bazaar, street market;
el mercado del petróleo the oil market;
salir al mercado to come onto the market;
el Mmercado Común the Common Market;
mercado de divisas foreign exchange market;
mercado de trabajo job market;
mercado negro black market;
mercado paralelo parallel market
mercado sustantivo masculino market
mercado de trabajo, labour market
mercado nacional/negro, domestic/black market
' mercado' also found in these entries:
Spanish:
abasto
- abierta
- abierto
- abrir
- CNMV
- duda
- economía
- estudio
- hormiguear
- nacional
- negra
- negro
- plaza
- prospección
- rastro
- segmento
- tejemaneje
- tendencia
- alcista
- artesanía
- barato
- barrio
- bazar
- conquistar
- estudiar
- feria
- hueco
- libre
- lonja
- marchante
- mundial
- municipal
- parada
- pasar
- puesto
- regir
- salir
- único
- vendedor
- vuelco
English:
AMEX
- arm's length
- bazaar
- bottom
- bullish
- buoyancy
- buoyant
- come out
- commodity
- consumer research
- corner
- depress
- depressed
- dump
- economy
- equip
- future
- LIBOR
- market
- market demand
- market forces
- market price
- market research
- market share
- market stall
- marketplace
- money market
- niche
- open
- open up
- out
- outlet
- penetrate
- recall
- slack
- stall
- stand
- tap
- target market
- withdraw
- black
- bring
- common
- field
- flea
- flood
- inroads
- muscle
- release
- shopping
* * *mercado nm1. [lugar] marketRP mercado de abasto wholesale market;mercado de abastos wholesale market;mercado al aire libre open-air market;mercado de alimentación food market;mercado de ganado cattle market;mercado mayorista wholesale market;Chile mercado persa flea market; RP Famser un mercado persa to be a mess;Méx mercado sobre ruedas street marketmercado al alza bull market;mercado a la baja bear market;mercado bajista bear market;mercado bursátil stock market;mercado de cambios currency market, foreign exchange market;mercado de capitales capital market;mercado común Common Market;Mercado Común Centroamericano Central Amercan Common Market, = Central American economic community formed by Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua;Antes Mercado Común Europeo European Common Market;Mercado Común del Sur MERCOSUR, = South American economic community consisting of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay;mercado continuo continuous market;mercado de divisas currency market, foreign exchange market;mercado exterior foreign market;mercados financieros financial markets;mercado de futuros futures market;mercado global global marketplace;mercado inmobiliario housing market, property market;mercado interbancario interbank market;mercado interior domestic market;mercado laboral labour market;mercado libre free market;mercado de materias primas commodity market;mercado monetario money market;mercado mundial global marketplace;mercado nacional domestic market;mercado negro black market;Am mercado paralelo parallel market;mercado de trabajo labour o job market;UE mercado único single market;mercado de valores securities market* * *m market;abrir nuevos mercados open up new markets* * *mercado nm: marketmercado de trabajo: ormercado laboral: labor marketmercado de valores: ormercado bursátil: stock market* * *mercado n market -
10 cuota
'kwotaf1) Beitrag m, Quote f2) ECO Rate fsustantivo femenino[a Hacienda] Steuersatz dercuotacuota ['kwota]num1num (porción) Quote femenino, Anteil masculino; (de una deuda) Tilgungsrate femenino; cuota de crecimiento Zuwachsrate femenino; cuota de mercado Marktanteil masculinonum2num (contribución) Beitrag masculino, Gebühr femenino; cuota escolar Schulgeld neutro; cuota de socio Mitgliedsbeitrag masculino -
11 cuota
f1) часть; доля2) квота3) взнос; сбор•cubrir la cuota — вносить [делать] взнос
- cuota de amortizaciónestablecer [fijar] la cuota — 1) устанавливать квоту 2) устанавливать взнос 3) устанавливать ставку
- cuota de avería
- cuota bursátil
- cuota compensatoria de importación
- cuota complementaria
- cuota de la desgravación fiscal
- cuota de la desgravación fiscal a la exportación
- cuota de exportación
- cuota extra
- cuota fiscal
- cuota de ganancia
- cuota de garantía
- cuota global
- cuota de importación
- cuota impositiva
- cuota del impuesto
- cuota de mercado
- cuota obligatoria
- cuota de participación
- cuota de plusvalía
- cuota de la prima de seguro
- cuota del seguro
- cuota del seguro social
- cuota sindical
- cuota de socio
- cuota del socio extranjero
- cuota tributaria
- cuota de ventas -
12 квота на рынке
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > квота на рынке
-
13 part de marché
cuota de mercadoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > part de marché
-
14 Market Share
Porcentaje de ventas, o en general de representación, de una empresa sobre el total de las ventas o de la variable que se esté midiendo (facturación, clientes, etc.) -
15 market share
s.participación en el mercado, cuota de mercado, cuota del mercado, parte del mercado. -
16 company share
s.cuota de mercado, parte del mercado, participación en el mercado. -
17 Market Attrition
Se refiere a la pérdida de la cuota de mercado por parte de un producto a causa de obsolescencia o por presencia de competidores. -
18 квота на рынке
necon. cuota de mercado -
19 membership
1) (the state of being a member: membership of the Communist Party.) calidad de socio2) (a group of members: a society with a large membership.) afiliación3) (the amount of money paid to a society etc in order to become a member: The membership has increased to $5 this year.) cuota1. ingreso / admisión2. sociostr['membəʃɪp]3 (members - of club) miembros nombre masculino plural, socios nombre masculino plural; (- of political party) afiliados nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmembership card (of club) carnet nombre masculino de socio 2 (of party) carnet nombre masculino de afiliadomembership fee cuotamembership ['mɛmbər.ʃɪp] n1) : membresía fapplication for membership: solicitud de entrada2) members: membresía f, miembros mpl, socios mpln.• asociación s.f.• conjunto de miembros s.m.• cualidad de socio s.f.• número de socios s.m.'membərʃɪp, 'membəʃɪpa) u ( being a member)membership of the club is restricted to residents — sólo los residentes pueden hacerse socios del club
to apply for membership — solicitar el ingreso or la admisión en un club (or partido etc)
she gave up her party membership — dejó de pertenecer al partido; (before n)
membership card — carné m de socio
membership fee(s) — cuota f (de socio)
b) c ( members) (+ sing or pl vb) socios mpl (or afiliados mpl etc); ( number of members) número m de socios (or afiliados etc)['membǝʃɪp]1. N1) (=members) [of club, society] socios mpl, miembros mpl ; [of political party] miembros mpl, militancia f, afiliados mpl ; [of trade union] afiliados mpl, miembros mpl2) (=position)membership carries certain rights — el ser socio or miembro conlleva ciertos derechos
membership of the union is compulsory — es obligatorio afiliarse a or hacerse miembro del sindicato
•
to apply for membership — solicitar el ingreso como socio or miembro•
Spain's membership of or (US) in the Common Market — (=state) la pertenencia de España al Mercado Común; (=act) el ingreso de España en el Mercado Comúna membership of more than 800 — más de 800 socios or miembros
2.CPDmembership card N — [of club, society] tarjeta f or carné m de socio; [of political party, trade union] tarjeta f or carné m de afiliación
membership fee N — cuota f de socio
membership list N — relación f de socios
* * *['membərʃɪp, 'membəʃɪp]a) u ( being a member)membership of the club is restricted to residents — sólo los residentes pueden hacerse socios del club
to apply for membership — solicitar el ingreso or la admisión en un club (or partido etc)
she gave up her party membership — dejó de pertenecer al partido; (before n)
membership card — carné m de socio
membership fee(s) — cuota f (de socio)
b) c ( members) (+ sing or pl vb) socios mpl (or afiliados mpl etc); ( number of members) número m de socios (or afiliados etc) -
20 único
adj.1 only, one-time, one, single.2 unique, one-of-a-kind, single, unusual.3 single, azygos, that is not one of a pair.* * *► adjetivo1 (solo) only, sole■ lo único es que... the thing is...2 (extraordinario) unique* * *1. (f. - única)noun2. (f. - única)adj.1) only, single, sole2) unique* * *ADJ1) (=solo) onlyfue el único sobreviviente — he was the sole o only survivor
sistema de partido único — one-party o single-party system
la única dificultad es que... — the only difficulty is that...
es lo único que nos faltaba — iró that's all we needed
2) (=singular) unique¡eres único! solo a ti se te podía ocurrir algo así — you're amazing! only you could think of something like that
* * *I- ca adjetivo1) ( solo) onlylo único que quiero — the only thing I want, all I want
un sistema de partido único — a single-party o one-party system
un acontecimiento único — a once-in-a-lifetime o a unique event
2) ( extraordinario) extraordinaryIIeste hombre es único or es un caso único! — (fam) this guy is something else! (colloq)
- ca masculino, femeninoel único/las únicas que tengo — the only one/ones I have
* * *= all-through, distinctive, only, rare, single, sole, unique, unitary, one-time, single-source, flat, one-of-a-kind, unique unto itself, once in a lifetime.Ex. An all-through system of bibliographic control based on once-only generated short, reasonably accurate and quickly produced records is more appropriate than the present duplicated efforts.Ex. In addition to main or added entries under titles added entries are often also made in respect of distinctive series titles.Ex. Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex. In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.Ex. Equally important was the desire to achieve a single text.Ex. Mainframe computers are rarely dedicated to the library's own sole application, unless the library concerned happens to be a national library, offering online access to its data bases to a wide audience.Ex. The basic requirement of a shelf arrangement system is that each document has a unique place in the sequence.Ex. The British unitary system of government impeded local efforts and a spirit of voluntarism.Ex. Appropriate system planning to eliminate 'holes,' segregation of public and administrative networks, programming security 'firewalls,' and assignment of one-time passwords all help in networked computing security.Ex. Discussion centred around the need for a single-source guide to collection management and electronic media.Ex. The company also offers a flat $50 trade-in allowance on major encyclopedias from other publishers.Ex. Join leading experts in cultural heritage informatics for a one-of-a-kind learning experience.Ex. Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'.Ex. The article ' Once in a lifetime: a student at Conference' presents a student's view of the Library Association's Centenary Conference, 1977.----* autor personal único = single personal authorship.* cuota única = flat one-time fee.* de una única palabra = single-word.* ejemplar único = singleton.* el único = the one and only.* el único e incomparable = the one and only.* el único e inimitable = the one and only.* el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.* experiencia única = experience of a lifetime.* hacer único = individualise [individualize, -USA].* hecho para una única ocasión = one shot.* la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* moneda única = single currency.* oportunidad única en la vida = chance of a lifetime.* pago único = one-time purchase, lump sum.* pago único y bien grande = fat lump sum.* postura única = unified voice.* servicio de única ventanilla = one-stop service.* sistema de entrada única = single entry system.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* término que representa un único concepto = one concept term.* una única fuente para Algo = one-stop, one-stop shopping, one stop shop.* un centro único = one stop shop.* única fuente = single-source.* * *I- ca adjetivo1) ( solo) onlylo único que quiero — the only thing I want, all I want
un sistema de partido único — a single-party o one-party system
un acontecimiento único — a once-in-a-lifetime o a unique event
2) ( extraordinario) extraordinaryIIeste hombre es único or es un caso único! — (fam) this guy is something else! (colloq)
- ca masculino, femeninoel único/las únicas que tengo — the only one/ones I have
* * *= all-through, distinctive, only, rare, single, sole, unique, unitary, one-time, single-source, flat, one-of-a-kind, unique unto itself, once in a lifetime.Ex: An all-through system of bibliographic control based on once-only generated short, reasonably accurate and quickly produced records is more appropriate than the present duplicated efforts.
Ex: In addition to main or added entries under titles added entries are often also made in respect of distinctive series titles.Ex: Clearly, the only totally adequate indication of the content of a document is the text of the document in its entirety.Ex: In practice critical abstracts are rare, and certainly do not usually feature in published secondary services.Ex: Equally important was the desire to achieve a single text.Ex: Mainframe computers are rarely dedicated to the library's own sole application, unless the library concerned happens to be a national library, offering online access to its data bases to a wide audience.Ex: The basic requirement of a shelf arrangement system is that each document has a unique place in the sequence.Ex: The British unitary system of government impeded local efforts and a spirit of voluntarism.Ex: Appropriate system planning to eliminate 'holes,' segregation of public and administrative networks, programming security 'firewalls,' and assignment of one-time passwords all help in networked computing security.Ex: Discussion centred around the need for a single-source guide to collection management and electronic media.Ex: The company also offers a flat $50 trade-in allowance on major encyclopedias from other publishers.Ex: Join leading experts in cultural heritage informatics for a one-of-a-kind learning experience.Ex: Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'.Ex: The article ' Once in a lifetime: a student at Conference' presents a student's view of the Library Association's Centenary Conference, 1977.* autor personal único = single personal authorship.* cuota única = flat one-time fee.* de una única palabra = single-word.* ejemplar único = singleton.* el único = the one and only.* el único e incomparable = the one and only.* el único e inimitable = the one and only.* el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.* experiencia única = experience of a lifetime.* hacer único = individualise [individualize, -USA].* hecho para una única ocasión = one shot.* la única pega = the fly in the ointment, a fly in the soup.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* moneda única = single currency.* oportunidad única en la vida = chance of a lifetime.* pago único = one-time purchase, lump sum.* pago único y bien grande = fat lump sum.* postura única = unified voice.* servicio de única ventanilla = one-stop service.* sistema de entrada única = single entry system.* sistema en el que el documento aparece representado en un único lugar del ín = one-place system.* término que representa un único concepto = one concept term.* una única fuente para Algo = one-stop, one-stop shopping, one stop shop.* un centro único = one stop shop.* única fuente = single-source.* * *A (solo) onlyes la única solución it's the only solutionel único sobreviviente the sole o only survivorlo único que quiero es … the only thing I want is …, all I want is …¡es lo único que faltaba! that's all we needed!un sistema de partido único a single-party system, a one-party systemsu único hijo their only childsoy hijo único I'm an only childes un ejemplar único it's unique, it's the only one of its kindun acontecimiento único a once-in-a-lifetime o a unique eventB (extraordinario) extraordinaryun actor único an extraordinary actormasculine, feminineonly onees el único que tengo it's the only one I haveel único que no está de acuerdo the only one o the only person who doesn't agreelas únicas que quedaban the only ones (that were) left* * *
único◊ -ca adjetivo
1
¡es lo único que faltaba! that's all we needed!
talla única one size
2 ( extraordinario) extraordinary
■ sustantivo masculino, femenino:◊ el único/las únicas que tengo the only one/ones I have
único,-a adjetivo
1 (exclusivo) only: tengo un único problema, I only have one problem
talla única, one size
2 (fuera de lo común, extraordinario) unique: es una ocasión única, it is a unique opportunity
' único' also found in these entries:
Spanish:
hijo
- ideal
- importar
- monetaria
- monetario
- salvarse
- señera
- señero
- sentida
- sentido
- singular
- singularidad
- sola
- solo
- única
- vicio
- ganar
- limpio
- pretender
- que
English:
all
- fault
- one
- one-way
- only
- single
- sole
- thing
- unique
- vice
- existence
- indulgence
- life
- out
* * *único, -a♦ adj1. [solo] only;[precio, función, moneda] single;es la única forma que conozco de hacerlo it's the only way I know of doing it;la única alternativa posible the only possible alternative;hijo único only child, only son;hija única only child, only daughter;su caso no es único his is not the only case;es lo único que quiero it's all I want;lo único es que… the only thing is (that)…, it's just that…;única y exclusivamente only, exclusivelyúnico propietario sole owner2. [excepcional] unique;una oportunidad única para conocer otros países a unique opportunity to get to know other countries;eres único you're one of a kind♦ pronel único/la única the only one* * *adj1 only;hijo único only child;su único hijo her only son;lo único que … the only thing that …es único it’s unique* * *único, -ca adj1) : only, sole2) : unique, extraordinaryúnico, -ca n: only onelos únicos que vinieron: the only ones who showed up* * *único1 adj1. (solo) only2. (especial) uniqueúnico2 n only one
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cuota de mercado — Saltar a navegación, búsqueda En el área de dirección estratégica y mercadotecnia, cuota de mercado es el porcentaje que se tendrá del total de mercado disponible o del segmento del mercado que está siendo suministrado por la compañía. Puede ser… … Wikipedia Español
Cuota de mercado — en el área de gestión estratégica y marketing es el porcentaje que se detenta del total de mercado disponible o del segmento del mercado que está siendo suministrado por la compañía. Puede ser expresado como un porcentaje de las ventas de la… … Enciclopedia Universal
cuota de mercado — Economía. Porcentaje de las ventas de una marca sobre el total de las ventas que se realizan en un mercado. Se puede hablar de la cuota de una marca o de la de un fabricante. Normalmente se calcula estimando el mercado total y conociendo las… … Diccionario de Economía Alkona
cuota de mercado — Economía. Porcentaje de las ventas de una marca sobre el total de las ventas que se realizan en un mercado. Se puede hablar de la cuota de una marca o de la de un fabricante. Normalmente se calcula estimando el mercado total y conociendo las… … Diccionario de Economía
cuota de mercado relativa — Economía. Resultado de dividir la cuota de mercado por la del competidor dominante (la mayor cuota de ese mercado o la del siguiente (si se trata del competidor dominante). Este índice de la posición en el mercado sirve para seleccionar los… … Diccionario de Economía Alkona
cuota de mercado relativa — Economía. Resultado de dividir la cuota de mercado por la del competidor dominante (la mayor cuota de ese mercado o la del siguiente (si se trata del competidor dominante). Este índice de la posición en el mercado sirve para seleccionar los… … Diccionario de Economía
Mercado (marketing) — Desde el punto de vista del marketing, el mercado está formado por todos los consumidores o compradores actuales y potenciales de un determinado producto. El tamaño de un mercado, desde este punto de vista, guarda una estrecha relación con el… … Wikipedia Español
cuota — (Duplicado culto de cota.) ► sustantivo femenino 1 Cantidad de dinero que hay que pagar por ciertos usos colectivos: ■ la cuota del gimnasio es baja. SINÓNIMO asignación 2 Parte o porción fija proporcional: ■ cuota de mercado. SINÓNIMO cupo… … Enciclopedia Universal
Mercado — Para otros usos de este término, véase Mercado (desambiguación). Mercado, en economía, es cualquier conjunto de transacciones o acuerdos de negocios entre compradores y vendedores. En contraposición con una simple venta, el mercado implica el… … Wikipedia Español
Mercado (establecimiento) — Para otros usos de este término, véase Mercado (desambiguación). Mercado municipal de Gómez Palacio … Wikipedia Español
cuota de voz — Economía. Participación de una marca sobre la publicidad total de su segmento o categoría de producto. Si el cociente con la cuota de mercado es superior a uno, indica que esa marca está gastando en publicidad relativamente más que la media … Diccionario de Economía Alkona